BLOG

90e anniversaire de l'Hôpital général juif - 90th anniversary of the Jewish General Hospital
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

90e anniversaire de l'Hôpital général juif - 90th anniversary of the Jewish General Hospital

Hier soir, nous avons célébré le 90e anniversaire de l'Hôpital général juif. C'était l’occasion de mettre en lumière toutes les contributions remarquables de l'hôpital à la société québécoise. Ce fut également un vrai plaisir de retrouver tant d’amis pour souligner ce jalon important.

•••

Last night, we celebrated the 90th anniversary of the Jewish General Hospital. It was an opportunity to highlight all the remarkable contributions of the hospital to Quebec society. It was also a true pleasure to reconnect with so many friends to mark this important milestone.

Read More
Séance d’information publique de CSL - Public Information Session of CSL
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Séance d’information publique de CSL - Public Information Session of CSL

Lundi soir, j’ai assisté à la séance d’information publique sur la refonte du plan d’urbanisme de la ville de Côte-Saint-Luc, en préparation depuis 2004. Cet événement a permis aux résidents de découvrir le premier projet, qui sera adopté en octobre 2024, suivi d'une autre consultation en novembre. Des changements passionnants se dessinent pour Côte-Saint-Luc. Pour ceux qui n’ont pas pu être présents, je vous invite à consulter la présentation ici : URB_PlanInfoSessionPresentation_20240916.pdf (cotesaintluc.org)

•••

On Monday evening, I attended the Public Information Session on the revision of the City of Côte Saint-Luc's urban plan, which has been in preparation since 2004. This event gave residents an opportunity to discover the first draft, which will be adopted in October 2024, followed by another consultation in November. Exciting changes are on the horizon for Côte Saint-Luc. For those who were unable to attend, I invite you to view the presentation here: URB_PlanInfoSessionPresentation_20240916.pdf (cotesaintluc.org)

Read More
cocktail annuel de D’Arcy-McGee - D’Arcy-McGee Liberal association’s annual cocktail
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

cocktail annuel de D’Arcy-McGee - D’Arcy-McGee Liberal association’s annual cocktail

Merci à tous ceux et celles qui ont participé au cocktail annuel de l'association libérale de D'Arcy-McGee hier soir. Des échanges enrichissants avec des personnes exceptionnelles, et un merci tout particulier à Stephen Bronfman, mon invité spécial.

•••

Thank you to all those who attended last night’s D’Arcy-McGee Liberal association’s annual cocktail. Great people, great conversation and a special thanks to Stephen Bronfman for being my special guest.

Read More
Zaidies and Ladies
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Zaidies and Ladies

J'ai eu beaucoup de plaisir à assister à la production de Zaidies and Ladies des Senior Summer Works de Côte Saint-Luc. C'était hilarant et toute la troupe a fait un excellent travail pour divertir le public.

•••

I had so much fun attending the Cote Saint-Luc Senior Summer works production of Zaidies and Ladies. It was hilarious and the whole cast did a great job at keeping the audience entertained.

Read More
Retour à L’Assemblée nationale - Return at the National assembly
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Retour à L’Assemblée nationale - Return at the National assembly

La première semaine de mon retour à l'Assemblée nationale a été très chargée. Nous avons commencé les consultations de la Commission sur l'impact des écrans et des médias sociaux sur la santé et le développement des jeunes, j'ai déposé 3 pétitions sur la santé mentale, l'autisme et le trouble développemental du langage, et une conférence de presse pour demander que l'autisme soit réinscrit sur la liste d'accès accéléré à la solidarité sociale. C'est bon d'être de retour !

•••

It was a busy first week back at the National Assembly. We started consultations on the Committee on the Impact of Screens and Social media on Young people's Health and Development, I deposited 3 petitions on mental health, autism and developmental language disorder, and a press conference asking that autism be reinstated on the list for expediated access to receive social solidarity. It's good to be back!

Read More
Commission spéciale sur les écrans - special committee on screens
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Commission spéciale sur les écrans - special committee on screens

Contente de participer à la commission spéciale sur les impacts des écrans sur la santé et le développement des jeunes, qui a débuté ce jeudi. La santé et le bien-être de nos jeunes doivent être notre priorité, et je m'engage à trouver des solutions pour leur épanouissement et leur protection.

•••

Happy to be taking part in the special committee on the impact of screens on young people's health and development, which began this Thursday. The health and well-being of our youth must be a priority, and I am committed to finding solutions that promote their growth and protection.

Read More
Manifestation Aspis rencontre - Aspis rencontre  Demonstration
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Manifestation Aspis rencontre - Aspis rencontre Demonstration

Hier, j'ai participé à la manifestation d’Aspis Rencontres pour soutenir la pétition demandant au gouvernement du Québec de fournir un financement aux personnes autistes pour des chiens d'assistance qui leurs permettent de briser leur isolation et de participer au marché de travail. Il est temps qu'elles bénéficient du même soutien financier que celui accordé aux personnes non voyantes.

•••

Yesterday, I took part in the Aspis Rencontres demonstration in support of the petition calling on the Quebec government to provide funding for people living with autism for assistance dogs to help them break out of their isolation and participate in the labour market. It's time they received the same financial support as blind people.

Read More
Place alexander look Place
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Place alexander look Place

C’était un honneur de prendre la parole lors de l'inauguration de la place Alexander Look à Côte Saint-Luc. Alex est un héros qui s'est sacrifié lors du festival de musique Nova pour sauver les autres. Que sa vie continue à vivre à travers chacun de nous.

•••

It was an honour to speak at the dedication of Alexander Look Place in Cote Saint-Luc. Alex is a hero who sacrificed himself during the Nova music festival to save others. May his life live on through all of us.

Read More
Marche pour Jérusalem - March for Jerusalem
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Marche pour Jérusalem - March for Jerusalem

Hier, ma famille et moi avons participé avec des milliers de Montréalaise et de Montréalais à la Marche pour Jérusalem, afin de montrer notre profonde fierté pour notre communauté juive.

•••

Yesterday, my family and I joined thousands of Montrealers for the March for Jerusalem, demonstrating our strong pride in our Jewish community.

Read More
Parc Elie-Wiesel Park
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Parc Elie-Wiesel Park

Nous avons célébré l'ouverture du parc Elie-Wiesel à Côte-des-Neiges – Notre-Dame-de-Grâce ! Ce nouveau parc, dédié à l'héritage de l'écrivain et humaniste Elie Wiesel, offre un espace de jeu pour les enfants et des aires de pique-nique. L'événement a été un grand succès, avec des discours inspirants. Merci à tous ceux qui ont participé et soutenu ce projet. Venez découvrir ce lieu de mémoire et de convivialité !

•••

We celebrated the opening of Elie Wiesel Park in Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce! This new park, dedicated to the legacy of the writer and humanist Elie Wiesel, offers a playground for children and picnic areas. The event was a great success, with great speeches. Thank you to everyone who participated and supported this project. Come discover this place of remembrance and community!

Read More
King charles medal award - Cérémonie de médailles du roi Charles
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

King charles medal award - Cérémonie de médailles du roi Charles

J'ai eu le privilège de participer à un événement célébrant l'engagement exceptionnel de vingt bénévoles. Félicitations à tous ceux et celles qui ont reçu la médaille du roi Charles, un honneur bien mérité pour leurs nombreuses années de dévouement et de service. Bravo à Anthony Housefather pour l'organisation de cette belle soirée. C'est inspirant de voir autant de personnes se dévouer à notre communauté avec autant de cœur.

•••

I had the privilege of taking part in an event celebrating the exceptional commitment of twenty volunteers. Congratulations to all those who received the King Charles Medal, a well-deserved honour for their many years of dedication and service. Well done to Anthony Housefather for organising this wonderful evening. It's inspiring to see so many people giving so much of themselves to our community.

Read More
Let’s do sunday
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Let’s do sunday

Très contente d’avoir participer à l’événement "Let's Do Sunday" avec ma collègue Madwa-Nika Cadet, ! Bravo à Fimo Mitchell pour cette initiative qui rassemble les gens autour d'activités de bien-être pour la santé mentale. C'est incroyable de voir comment des événements comme celui-ci renforcent le tissu social de notre communauté.

•••

I was happy to attend the 'Let's Do Sunday' event with my colleague Madwa Cadet! Congratulations to Fimo Mitchell for this initiative that brings people together for mental health wellness activities. It's amazing to see how events like this strengthen our community.

Read More
Montreal Fiesta Extravaganza
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Montreal Fiesta Extravaganza

J'étais ravie de participer à la Montreal Fiesta Extravaganza au Parc Mackenzie-King, une célébration vibrante remplie de musique, de performances culturelles et d'un véritable esprit de communauté.

J'y ai assisté avec ma collègue députée Michelle Setlakwe, ainsi que mes amis de longue date Anthony Housefather, Stephanie Valenzuela, Sonny Moroz et Joe Ortona.

Félicitations à toute l'équipe pour avoir promu la sensibilisation multiculturelle et renforcé la communauté philippine à Montréal.


•••



I was thrilled to join the Montreal Fiesta Extravaganza at Parc Mackenzie-King, a vibrant celebration filled with music, cultural performances, and the spirit of community.

I attended with my MNA colleague Michelle Setlakwe and long-time friends Anthony Housefather, Stephanie Valenzuela, Sonny Moroz, and Joe Ortona.

Congratulations to the team for promoting multicultural awareness and strengthening the Filipino community in Montreal.

Read More
Mada volunteer appreciation event - soirée d'appréciation des bénévoles de MAda
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Mada volunteer appreciation event - soirée d'appréciation des bénévoles de MAda

Quel honneur de participer à la soirée d'appréciation des bénévoles organisée par le Centre communautaire Mada. Cet événement a été l'occasion de reconnaître et de célébrer l'engagement et la générosité de tous ceux et celles qui donnent de leur temps à Mada pour soutenir notre communauté. Continuez votre excellent travail, notre communauté a besoin de vous !

•••

What an honor to participate in the volunteer appreciation celebration organized by the Mada community centre. This event was an opportunity to recognize and celebrate the commitment and generosity of all those who give their time to Mada to support our community. Keep up the excellent work, our community needs you!

Read More
Daybreak Montreal
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Daybreak Montreal

Ce matin, j’ai rejoint Sean Henry sur Daybreak Montreal pour discuter de la pétition que je marraine à l’Assemblée nationale, qui vise à faire reconnaître officiellement les langues des signes au Québec, améliorant ainsi l’accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes.

Je vous encourage à signer la pétition et à la partager pour soutenir cette cause importante : https://www.assnat.qc.ca/.../Petition-10903/index.html

•••

This morning, I joined Sean Henry on Daybreak Montreal to discuss the petition I’m sponsoring at the National Assembly, which aims to achieve official recognition of sign languages in Quebec, thereby improving accessibility for Deaf and hard-of-hearing individuals.

I encourage you to sign the petition and share it to support this important cause: https://www.assnat.qc.ca/.../Petition-10903/index.html

Read More
Maison UP House
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Maison UP House

Ce fut un plaisir de visiter Donald Berman UP House - Maison UP pour leur Bar-B-Q et d'échanger avec des membres. Ce centre communautaire, axé sur les forces et le rétablissement des personnes touchées par des problèmes de santé mentale, fait un travail remarquable. Merci pour cette invitation et pour votre engagement essentiel envers notre communauté.

•••

It was a pleasure to visit UP House for their Bar-B-Q and connect with their members. This community center, focused on the strengths and recovery of individuals affected by mental health issues, does remarkable work. Thank you for this invitation and for your essential commitment to our community.

Read More
Fête Nationale française - Bastille Day
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Fête Nationale française - Bastille Day

Quel plaisir de célébrer la fête nationale française à la réception de la Consule générale de France à Montréal avec mes collègues @brigittegarceau_deputee et @andre.albert.morin !

•••

What a pleasure it was to celebrate Bastille Day at the reception hosted by the Consul General of France in Montreal with my fellow MNAs!

Read More
Tournée À D’Arcy-McGee - TOUR IN D’ARCY-MCGEE
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

Tournée À D’Arcy-McGee - TOUR IN D’ARCY-MCGEE

Je remercie le ministre Lionel Carmant, député de Taillon à l'Assemblée nationale d’avoir accepté mon invitation de visiter deux organismes phares dans ma circonscription de D’Arcy-McGee : le Centre de développement Yaldei et la banque alimentaire Multicaf, avec ma collègue Michelle Setlakwe, Députée de Mont-Royal - Outremont. Nous avons eu des visites fructueuses avec les dirigeants de ces deux institutions et je me réjouis de continuer à travailler avec Yaldei, MultiCaf et avec le ministre Carmant afin d’accroître notre soutien à l’excellent travail qu’elles accomplissent dans notre #communauté.

•••

I would like to thank Minister Carmant for accepting my invitation to visit two important organizations in my riding of D'Arcy-McGee: The Yaldei Developmental Center and MultiCaf food bank, alongside my colleague Michelle Setlakwe MNA for Mount-Royal–Outremont. We had productive visits with the leadership at both of these institutions and I look forward to continuing to work with Yaldei, MultiCaf and Minister Carmant to expand our support of the excellent work they do in our #community.

Read More
PIGEON DANS LE PARC
Elisabeth Prass Elisabeth Prass

PIGEON DANS LE PARC

Cette semaine, j’ai été ravie d’assister à l’ouverture officielle de Pigeon dans le parc. Quelle merveilleuse initiative de la part de Zera Café, de Pigeon Café et de la ville de Hampstead ! Nous avons besoin de plus d’entreprises qui donnent aux personnes #neurodivergentes la possibilité de contribuer et de se sentir épanouies ; c’est ainsi que nous deviendrons une société plus #inclusive pour tous. Toutes nos félicitations à Eve Rochman, Jonathan Dresner, la Fondation Azrieli et tous ceux qui ont participé au lancement de cette impressionnante entreprise sociale !

•••

Earlier this week, I was thrilled to attend the grand opening of Pigeon dans le parc. What a wonderful initiative from Zera Café & Catering, Pigeon Café, and the Town of Hampstead! We need more businesses that give #neurodivergent people the opportunity to contribute and feel fulfilled; this is how we become a more inclusive society for all. Special congratulations to Eve Rochman, Jonathan Dresner, The Azrieli Foundation and everyone else involved in launching this impressive social enterprise!

Read More

THE MNA UPDATE

If you would like to read more about what’s going on locally and at the National Assembly level, click below for my MNA Report.